病院で求められる中国語スキル
「輸血」って中国語で何て言うの?
アレルギー症状の説明が難しそう…
そんな疑問に答えます!
外来で輸血療法を受ける患者さんが多くいます。
私のいる外来処置室でも
多い時は10名以上の患者さんが輸血に来られます。
アレルギー症状の有無を確認したり
家での様子を聞いたり
注意事項を説明したり
輸血中に話すことはたくさんあります。
輸血は時間もかかりますので
できるだけ快適に
安心して過ごしていただけるよう
声掛けができるといいですね。

キノコ
こんにちは!
HSK6級で中国留学経験のある看護師キノコです。
この記事では、すぐに役立つ
【ナースのための中国語】を
紹介しています!
この記事の活用法
日本語でも患者さんを相手に話すときは
できるだけ簡単で分かりやすい言葉を選んで話をしますね。
中国語で通訳をするときも同じです。
これから紹介する中国語フレーズも
できるだけ簡単な表現を使っていますので
気軽に読み進めていただけます!
しばらく中国語に触れていなかったという方でもピンインが読めれば大丈夫です!
ピンインを忘れっちゃった
ピンインを復習したい…
▽ピンインの復習はこちら▽
輸血時に役立つ中国語フレーズ
輸血をしたことはありますか?
Yǐ qián nǐ yǒu jiē shòu guò shū xiě ma?
以前你有接受过输血吗?
輸血でアレルギーが出たことはありますか?
Ní yǐqián shū xiě shí, yǒu guòmǐn ma?
你以前输血时,有过敏吗?
輸血の同意書が必要です。
こちらに名前を書いてください。
Xū yào shū xiě de tóng yì shū.
Qǐng zài zhè lǐ qiān míng.
需要输血的同意书。请在这里签名。
トイレを済ませておいてください。
Qǐng xiān qù xǐ shǒu jiān.
请先去洗手间。
2時間くらいかかります。
Dà gài xū yào liǎng gè xiǎo shí.
大概需要两个小时。

キノコ
RBCは約280cc
中国語では280毫升と言います。
(liǎng bǎi bāshí háoshēng)
まず血圧をはかりますね。
Wǒ yào xiān gěi nǐ liáng xuè yā le.
我要先给你量血压了。
指に器械をつけますね。
Wǒ gěi nǐ bǎ yíqì jiā zài shǒuzhǐ shàng.
我给你把仪器夹在手指上。
点滴のチューブを留置しますね。
Wǒ lái gěi nǐ liú zhe yí gè shū yè guǎn.
我来给你留着输液管。
同時に採血をします。
Tóng shí huì cǎi xiě.
同时要采血。
こちらへどうぞ。横になってください。
Zhè biān qǐng. Qǐng nǐ tǎng yīxià.
这边请。请你躺一下。
先にアレルギーを予防する点滴をします。
xiān gěi nǐ yù fáng guò mǐn de diǎn dī
先给你预防过敏的点滴。
輸血の準備ができました。
これから開始します。
shū xiě zhǔn bèi hǎo le,
xiàn zài kāi shǐ.
输血准备好了,现在开始。
お名前と生年月日を言ってください。
Qǐng ní shuō yíxià ní de xìngmíng hé chūshēng rìqī.
请你说一下你的姓名和出生日期。
血液型は何型ですか?
Nǐ shì shénme xuèxíng?
你是什么血型?
これを見てください。
名前は合っていますか?
Qǐng kàn zhè ge,
ní de míng zì duì ma?
请看这个,你的名字对吗?
輸血を始めます。
Xiànzài kāi shǐ shū xiě.
现在开始输血。
最初はゆっくり点滴します。
Wǒ men huì xiān màn màn de diǎn dī
我们会先慢慢地点滴。
5分後に血圧を測ります。
Wǔ fēnzhōng hòu wǒ yào liáng xuèyā.
五分钟后我要量血压。
5分経ちました。気分は悪くありませんか?
Wǔ fēnzhōng yǐjīng guòqù le,
Nǐ gǎnjué zěnmeyàng?
Yǒu méiyǒu bù shūfu?
五分钟已经过去了,
你感觉怎么样?
有没有不舒服?
体にかゆみはありませんか?
Nǐ shēn tǐ shàng yǒu méi yǒu yǎng?
你身体上有没有痒?
もう一度血圧を測りますね。
Wǒ zài liáng yí cì xuè yā le.
我再量一次血压了。
我把按铃放在你身边。
ピンイン:Wǒ bǎ àn líng fàng zài nǐ shēnbiān.
もう少しで輸血は終わりますよ。
Shū xuè kuài jié shù le.
输血快结束了。
輸血が終わりましたので、
針を外しますね。
Shū xuè jié shù le, wǒ yào bá zhēn le.
输血结束了,我要拔针了。
お疲れ様でした。
xīn kǔ le.
辛苦了。
おわりに
いかがでしたか??
今回は、輸血の際に役立つ中国語フレーズを紹介しました。
緊急で輸血を行う患者さんも多いと思います。
患者さんが安心して輸血が受けられるように中国語フレーズを練習してみてくださいね。
参考にしていただけると嬉しいです。

語学の習得には時間がかかります。
コツコツ続けるコツは
「なりたい自分」を思い描くこと♪
一緒に頑張りましょう!
▽看護師のための中国語フレーズを
シーン別で紹介しています▽






コメント