病院で求められる中国語
「うつ伏せに寝てください」
って中国語で何て言うの?
局所麻酔はなんて伝えればいいの?
そんな疑問に答えます!

こんにちは!
中国語が得意な看護師キノコです。
中国語対応で困った経験はありませんか??
この記事では看護師に役立つ中国語フレーズを紹介しています。
近年多くの中国人患者さんが日本の病院を訪れており
中国語を話せる看護師の需要が高まっています。
なんと言っても中国語を話せる医療従事者がいることは、患者さんにとって大きな安心材料です。
医療と中国語の両方の知識があることはとてつもないベネフィットです。
中国語×看護師は専門性と希少性と併せ持つすごい人材なのです!
多くの医療機関や介護施設で外国語スキルがある人材を積極的に採用していますので
就職・転職の際にも有利に働くと言えます。
この記事では
これまでに少しでも中国語を学んだことのある看護師に向けて、病院で今すぐ使える中国語フレーズを紹介しています。
まずは中国語のブラッシュアップから始めてみませんか??
自信をもって中国語対応できる!
語学を活かした自分らしい働き方ができる!
そんな目標を叶える一助になれたら
嬉しいです!
「語学力を活かして働きたい…」
「海外で働いてみたい…!」
「語学留学してみたい…!」
▽そんな方は
こちらも読んでみてくださいね。
この記事の活用法
日本語でも患者さんを相手に話すときは
できるだけ簡単で分かりやすい言葉を選んで話をしますね。
それは中国語で通訳をするときも同じです。
これから紹介する中国語フレーズも
できるだけ簡単な表現を使っていますので
気軽に読み進めていただけます!
しばらく中国語に触れていなかったという方でもピンインが読めれば大丈夫です!
ピンインを忘れっちゃった
ピンインを復習したい…
▽そんな方はこちら▽
マルクの際に役立つ中国語フレーズ
これから検査を行います。
Wǒmen yào jìnxíng jiǎnchá.
我们要进行检查。
腰の骨に針を刺して、それで骨髄を調べる検査です。
Zhè shì tōngguò zài yāobù gǔtóu chārù zhēntóu lái jiǎnchá gǔsuǐ.
这是通过在腰部骨头插入针头来检查骨髓。
検査の後30分(60分)安静が必要です。
Jiǎnchá hòu xūyào ānjìng xiūxí sānshí fēnzhōng (liùshí fēnzhōng).
检查后需要安静休息30分钟(60分钟)。
トイレを済ませておいてください。
Qǐng xiān qù xǐshǒujiān.
请先去洗手间。
このベッドに横になってください。
Qǐng tǎng zài zhè zhāng chuáng shàng.
请躺在这张床上。
まず血圧をはかりますね。
Wǒ yào xiān gěi nǐ liáng xuè yā.
我要先给你量血压。
指で酸素の濃度も測ります。
Wǒ hái yào gěi nǐ cè xuè yǎng.
我还要给你测血氧。
ズボンのウエストを緩めて、うつ伏せなってください。
Qǐng fàngsōng kù yāo, ránhòu pā zhe.
请放松裤腰,然后趴着。
腰を出します。消毒が付かないように服をめくりますね。
Wǒ yào bāng nǐ lùchū yāobù,, bǎ yīfu wǎng shàng xiān yíxià.
我要帮你露出腰部,把衣服往上掀一下。
検査が始まるまで、タオルをかけておきますね。
Zhídào jiǎnchá kāishǐ, wǒ bǎ máojīn dā zài yāobù.
直到检查开始,我把毛巾搭在腰部。
先生が来ました。検査を始めます。
Yīshēng lái le,Xiànzài kāishǐ jiǎnchá.
医生来了,现在开始检查。医生来了。
现在开始检查。
Xiànzài kāishǐ jiǎnchá.
今から診察を始めます。
うつ伏せのまま動かないでください
Qǐng pā zhe bǎochí bù dòng.
请趴着保持不动。
まず消毒をしますね。
Xiān gěi nǐ zuò xiāodú.
我先给你做消毒一下。
痛み止めの注射をしますよ。
Gěi nǐ zhùshè zhǐtòngyào.
我会给你注射止痛药。
今痛みはありますか?これは痛みますか?
Nǐ xiànzài gǎnjué téng ma?Zhè ge huì téng ma?
你现在感觉疼吗?这个会疼吗?
これから腰が押される感じがしますよ。
Nǐ huì gǎnjué yāobù xiàng bèi hěnhěn dì àn le yīxià.
你会感觉腰部像被狠狠地按了一下。
ご気分は変わりないですか?
Nǐ gǎn jué méi shén me biàn huà ma?
你感觉没什么变化吗?
終わりましたよ。お疲れ様でした。
Jiǎnchá jiéshù le, xīnkǔ le.
检查结束了,辛苦了。
ご気分は大丈夫ですか?
Méi shì ma?
没事吗?
消毒してテープで止めます。
Wǒ lái xiāodú ránhòu, yòng jiāodài gùdìng.
我来消毒然后,用胶带固定。
ゆっくり仰向けになりしょう。
Qǐng zhuǎn guò shēn, yǎngmiàn tǎng xià.
请转过身,仰面躺下。
止血の為、砂袋の上に腰が当たるように寝ます。
Wèile zhǐxuè, qǐng bǎ yāobù fàng zài shādài shàng tǎng hǎo.
为了止血,请把腰部放在沙袋上躺好。
お手伝いしますね。
Wǒ lái bāng nǐ.
我来帮你。
膝を曲げないで伸ばしていてください。
Qǐng bùyào wān xī, bǎochí shēnzhí.
请不要弯膝,保持伸直。
30分間安静にしましょう。タイマーをかけておきますね。
Nǐ yào jìng wò sānshí fēnzhōng.
Wǒ lái shèdìng jìshíqì.
你要静卧30分钟。我来设定计时器。
ナースコールを置いておきますね。
Wǒ huì bǎ hūjiào hùshì líng fàng zài nǐ shēnbiān.
我会把呼叫护士铃放在你身边。
何かあればナースコールを押してください。
Rú guǒ yǒu shén me shì, qǐng àn líng jiào hù shì.
如果有什么事,请按铃叫护士。
30分経ちましたよ。
yǐjīng guò le sānshí fēnzhōng le.
已经过了三十分钟了。
もう一度血圧を測ります。
Wǒ zài gěi nǐ liáng yí cì xuè yā.
我再给你量一次血压。
指で酸素の濃度も測ります。
Wǒ hái yào gěi nǐ cè xuè yǎng.
我还要给你测血氧。
針を刺したところの血が止まっているか確認します。
Wǒ lái kàn kàn zhēncì bùwèi de xuè yǒu méi yǒu tíng hǎo.
我来看看针刺部位的血有没有停好。
ゆっくり横向きになってください。
Qǐng nǐ màn man de fān dào cèwò.
请你慢慢地翻到侧卧。
腰のテープをはがしますね。
Wǒ lái bāng nǐ sī diào yāobù de jiāobù.
我来帮你撕掉腰部胶布。
血は止まっていますよ。
Xuè yǐjīng tíng hǎo le.
血已经停好了。
まだ少し血が滲みますので、5分押さえますね。
Hái yǒu yīdiǎn diǎn chūxuè, wǒ huì ànyā wǔ fēnzhōng.
还有一点点出血,我会按压五分钟。
消毒液を拭きとりますね。
Wǒ yòng máojīn bāng nǐ cā yīxià zhōuwéi de xiāodú yè.
我用毛巾帮你擦一下周围的消毒液。
消毒して絆創膏を貼ります。
Wǒ huì gěi nǐ xiāodú, ránhòu tiē shàng chuāngkětiē.
我会给你消毒,然后贴上创可贴。
絆創膏は明日の朝まで剥がさないでください。
Qǐng ní zhídào míngtiān zǎoshang bùyào sī diào chuāngkětiē.
请你直到明天早上不要撕掉创可贴。
今日はお風呂やシャワーはしないでください。
Jīntiān qǐng bùyào xǐzǎo hé línyù.
今天请不要洗澡和淋浴。
今日は激しい運動や、重いものを持たないでください。
Jīntiān qǐng bùyào jìnxíng jùliè yùndòng, yě bùyào bān zhòngwù.
今天请不要进行剧烈运动,也不要搬重物。
今日はお酒を飲まないでください。
Jīntiān qǐng bùyào hē jiǔ.
今天请不要喝酒。
次回の外来受診は〇月〇日です。
Nǐ de xià cì ménzhěn yùyuē shì 〇 yuè 〇 rì.
你的下次门诊预约是 〇月〇日。
気を付けてお帰りください。
Qǐng zhùyì ānquán, màn man huí jiā.
请注意安全,慢慢回家。
おわりに
私の病院でも外来でマルクを受ける患者さんが多くいます。
マルクの場合、検査の体位を伝えたり
検査後の安静の指示を伝えたり
帰宅後の注意事項の説明も必要です。
中国語対応が必要な患者さんも安心して安全に検査を受けられるようにしていきたいですね。

キノコ
語学の習得には時間がかかります。
コツコツ続けるコツは
「なりたい自分」を思い描くこと♪
一緒に頑張りましょう!
▽看護師のための中国語フレーズを
シーン別で紹介しています▽
コメント