コミュニケーションにおける
相づちの重要性
患者さんとのコミュニケーションにおいて
話を「傾聴」することはとても大切ですね。
もちろん使用する言語に関わらず傾聴しようとする姿勢や心がけが重要なのですが
相手の話に共感を示し、安心感を与えるような「良い相づち」は、相手の会話を引き出すことにつながります。
そこで今回は、患者さんとの会話で役立つ相づちに使われる中国語フレーズを28個紹介していきます。

キノコ
きっと役立つフレーズが見つかると思います。
気に入ったフレーズがあったら
実際の会話で
活用してみてくださいね。
しばらく中国語に触れていなかったという方でもピンインが読めれば大丈夫です!
ピンインを忘れっちゃった
ピンインを復習したい…
▽そんな方はこちら▽
看護師のための
相づちでよく使われる表現!
「それは大変でしたね」
zhēn bù róng yì a
真不容易啊。
「わかります、その気持ち」
wǒ lǐ jiě nǐ de xīn qíng
我理解你的心情。
「つらかったですね」
nǐ yí dìng hěn nán guò ba
你一定很难过吧。
「うれしかったでしょうね」
nà nǐ yí dìng hěn gāo xìng ba
那你一定很高兴吧。
「それは驚きますよね」
nǐ yí dìng hěn chī jīng ba
你一定很吃惊吧。
「そう感じるのは当然ですよ」
nǐ yǒu zhè yàng de gǎn jué shì hěn zhèng cháng de
你有这样的感觉是很正常的。
「なるほど、そういうことだったんですね」
yuánlái shì zhèyàng a
原来是这样啊。
「それはショックでしたね」
nà yídìng hěn zhènjīng ba
那一定很震惊吧。
「よく乗り越えましたね」
nǐ zhēn shì tǐng guò lái le
你真是挺过来了。
「頑張ってこられたんですね」
nǐ yìzhí jiānchí xià lái le
你一直坚持下来了。
「それで、どうなったんですか?」
Hòulái zěnme yàng le?
后来怎么样了?
「もう少し詳しく教えてもらえますか?」
Kěyǐ zài xiángxì yìdiǎn ma?
可以再详细一点吗?
「話を続けてもいいですか?」
Wǒ men kěyǐ jìxù shuō ma?
我们可以继续说吗?
「そのとき、どんな気持ちでしたか?」
Nà shíhou nǐ shì shénme gǎnjué?
那时候你是什么感觉?
「ほかにも何かありましたか?」
Hái yǒu bié de shì qíng ma?
还有别的事情吗?
「そうなんですね」
shì ma?
是吗?
「へぇ〜、そうだったんですか」
yuánlái shì zhèyàng a.
原来是这样啊。
「うんうん」
ǹg ǹg
嗯嗯
「なるほど」
yuánlái rúcǐ
原来如此
「たしかに」
quèshí
确实
「そういう気持ちだったのですね」
Yuánlái nǐ shì nàyàng xiǎng de a.
原来你是那样想的啊。
「ご家族も心配したでしょう」
Nǐ de jiārén yídìng yě hěn dānxīn ba.
你的家人一定也很担心吧。
今心配なことはなんですか?
Nǐ xiànzài dānxīn shénme?
你现在担心什么?
今一番つらいのは何ですか?
Nǐ xiànzài zuì nánshòu de shì shénme?
你现在最难受的是什么?
「今のペースでいいですよ」
Xiànzài zhèyàng de jìndù jiù hěn hǎo.
现在这样的进度就很好。
無理せずやっていきましょう。
Nǐ màn man lái, bú yào miǎnqiǎng zìjǐ.
你慢慢来,不要勉强自己。
「話してくれてありがとうございます」
Xièxiè nǐ yuànyì hé wǒ fēnxiǎng.
谢谢你愿意和我分享。
「あなたの話を聞けてよかったです」
Hěn gāoxìng tīngdào nǐ de fēnxiǎng.
很高兴听到你的分享。
おわりに
いかがでしたか??
自分の思いや不安を聞いてもらえるだけで心が軽くなることがありますね。
母国語の通じない環境にいる患者さんにとって、話を聞いてもらえることはとても嬉しいことなのではないかと思います。
自分の語学力がそんな患者さんの役に立ち
治療やリハビリの励みになれたらいいなと思います。
今回紹介したフレーズの中から自分がよく使いそうなものを選んで練習してみてくださいね。

キノコ
語学の習得は時間がかかりますね。
コツコツ続けるコツは
なりたい自分を思い描くこと♪
一緒に頑張りましょう!
コメント