病院で求められる中国語
ICGテスト時に役立つ中国語フレーズを紹介します。

キノコ
こんにちは!
看護師キノコです。
中国語対応で困った経験はありませんか??
この記事では看護師に役立つ中国語フレーズを紹介しています。
多くの中国人患者さんが日本の病院を訪れており、中国語を話せる看護師の需要が高まっています。
なんと言っても中国語を話せる医療従事者がいることは、患者さんにとって大きな安心材料です。
中国語×看護師は専門性と希少性と併せ持つすごい人材なのです!
多くの医療機関や介護施設で外国語スキルがある人材を積極的に採用していますので
就職・転職の際にも有利に働くと言えます。
この記事では
これまでに少しでも中国語を学んだことのある看護師に向けて、病院で今すぐ使える中国語フレーズを紹介しています。
まずは中国語のブラッシュアップから始めてみませんか??
自信をもって中国語対応できる!
語学を活かした自分らしい働き方ができる!
そんな目標を叶える一助になれたら
嬉しいです!
「語学力を活かして働きたい…」
「海外で働いてみたい…!」
「語学留学してみたい…!」
▽そんな方は
こちらも読んでみてくださいね。
看護師のための中国語フレーズ【ICGテスト】
これから検査を行います。
Wǒmen yào jìnxíng jiǎnchá.
我们要进行检查。
今日は朝ごはんを食べていませんか?
Jīn tiān zǎo shang ní méi yǒu chī zǎo fàn, duì ma?
今天早上你没有吃早饭,对吗?
体重を測定しましょう。
Wǒmen lái liáng yí xià tǐzhòng,hǎo ma?
我们来量一下体重,好吗?
靴を脱いでここに上がってください。
Qǐng nǐ tuō xié, ránhòu zhàn dào tǐzhòng chèng shàng.
请你脱鞋,然后站到体重秤上。
体重は65キロですね。
Tǐzhòng shì liùshíwǔ gōngjīn.
体重是65公斤。
検査に20分ぐらいかかります。
Jiǎnchá dàgài xūyà èrshí fēnzhōng.
检查大概需要20分钟。
トイレを済ませておいてください。
Qǐng xiān qù xǐshǒujiān.
请先去洗手间。
検査について説明します。
Wǒ lái gēn nǐ jiěshì yīxià zhège jiǎnchá.
我来跟你解释一下这个检查。
最初に採血をし、同時に検査のお薬を入れます。
Shǒu xiān, wǒ gěi nǐ cǎi xiě, tóng shí gěi nǐ zhù rù jiǎn chá yòng de yào.
首先,我给你采血,同时给你注入检查用的药。
15分安静にした後、反対の腕からもう一度採血をします。
Xiūxi shíwǔ fēnzhōng hòu, zài cóng lìng yì zhī gēbo cǎi yí cì xuè.
休息十五分钟后,再从另一只胳膊采一次血。
このベッドに横になってください。
Qǐng tǎng zài zhè zhāng chuáng shàng.
请躺在这张床上。
まず血圧をはかりますね。
Wǒ yào xiān gěi nǐ liáng xuè yā.
我要先给你量血压。
指で酸素の濃度も測ります。
Wǒ hái yào gěi nǐ cè xuè yǎng.
我还要给你测血氧。
両方の腕を見させてくださいね。
qǐng ràng wǒ kàn kàn nǐ liǎng zhī gē bo.
请让我看看你两只胳膊。
先にこちらから採血しますね。
wǒ xiān cóng zhè biān gěi nǐ cǎi xiě.
我先从这边给你采血。
手を握ってください。腕を出して,ぎゅっと握ってください。
Qǐng bǎ gēbo lù chūlái, ránhòu wò jǐn quántóu.
请把胳膊露出来,然后握紧拳头。
指先がしびれていませんか?
Nǐ yǒuméiyǒu shǒuzhǐ mámù le
你有没有手指麻木了?
採血しています。
zhèng zài cǎi xiě.
正在采血。
このままお薬をいれます。
Xiàn zài cóng zhè lǐ gěi nǐ zhù rù jiǎn chá yòng de yào.
现在从这里给你注入检查用的药。
はい,手を楽にしてください。
Hǎo, Qǐng sōngkāi quántóu.
好,请松开拳头,。
ご気分は変わりないですか?
Nǐ gǎn jué méi shén me biàn huà ma?
你感觉没什么变化吗?
終わりました。これから15分間安静にしていてください。
Hǎo le. qǐng nǐ jiē xià lái bǎo chí ān jìng shí wǔ fēn zhōng.
好了。请你接下来保持安静15分钟。
起き上がったり、横を向かないで過ごしてください。
Qǐng nǐ búyào qǐshēn, yě búyào cèshēn.
请你不要起身,也不要侧身。
タイマーをかけておきますね。
Wǒ lái shèzhì jìshíqì.
我来设置计时器。
ナースコールを置いておきますね。
Wǒ huì bǎ hūjiào hùshì líng fàng zài nǐ shēnbiān.
我会把呼叫护士铃放在你身边。
何かあればナースコールを押してください。
Rú guǒ yǒu shén me shì, qǐng àn líng jiào hù shì.
如果有什么事,请按铃叫护士。
15分経ちましたよ。
Yǐjīng guò le shíwǔ fēnzhōng le.
已经过了十五分钟了。
反対の腕で採血をします。
xiàn zài cóng lìng yī zhī gē bo cǎi yí cì xuè.
现在从另一只胳膊采一次血。
手を握ってください。
Qǐng nǐ wò jǐn quántóu.
请你握紧拳头。
指先がしびれていませんか?
Nǐ yǒuméiyǒu shǒuzhǐ mámù le
你有没有手指麻木了?
終わりましたよ。お疲れ様でした。
Jiǎnchá jiéshù le, xīnkǔ le.
检查结束了,辛苦了。
ご気分は変わりないですか?
Nǐ gǎn jué méi shén me biàn huà ma?
你感觉没什么变化吗?
もう一度血圧を測ります。
Wǒ zài gěi nǐ liáng yí cì xuè yā.
我再给你量一次血压。
指で酸素の濃度も測ります。
Wǒ hái yào gěi nǐ cè xuè yǎng.
我还要给你测血氧。
終わりましたよ。お疲れ様でした。
Jiǎnchá jiéshù le, xīnkǔ le.
检查结束了,辛苦了。
消化器外来でお待ちください。
qǐng zài xiāo huà nèi kē mén zhěn děng hòu.
请在消化内科门诊等候。
おわりに
私の病院でも外来でICGテストを受ける患者さんが多くいます。
ICGテストの場合
検査中の安静や両側の腕からの採血が必要になるため、患者さんに説明して協力を得る必要があります。
検査薬によるアレルギー症状がないか確認も大切です。
中国語対応が必要な患者さんも安心して安全に検査を受けられるようにしていきたいですね。

キノコ
語学の習得には時間がかかりますね。
「なりたい自分」を思い描くことが続けるコツですよ♪
一緒に頑張りましょう!
▽看護師のための中国語フレーズを
シーン別で紹介しています▽
コメント