病院で求められる中国語
手術はもちろん、検査や処置の前には
必ず同意書のサインが必要です。
病院で必要な同意書の種類は多岐にわたります。
手術同意書・造影剤同意書・検査同意書・感染症検査・輸血同意書・化学療法同意書・入院承諾書・身体抑制に関する同意書などなど…
中国語対応が必要な患者さんに
説明を行い、同意を得て、同意書にサインをいただく
そんな時に役立つ中国語フレーズを作りました。
外来でも病棟でも役立つ内容になっていますので、ぜひ活用していただけたらと思います。

キノコ
この記事では
中国留学経験があり
HSK6級の看護師キノコが
病院ですぐに役立つ
【ナースのための中国語】を
紹介しています。
この記事の活用法
日本語でも患者さんを相手に話すときは
できるだけ簡単で分かりやすい言葉を選んで話をしますね。
それは中国語で通訳をするときも同じです。
これから紹介する中国語フレーズも
できるだけ簡単な表現を使っていますので
気軽に読み進めていただけます!
しばらく中国語に触れていなかったという方でもピンインが読めれば大丈夫です!
ピンインを忘れっちゃった…
ピンインを復習したい…
▽そんな方はこちら▽
同意書記入時の声掛け
先ほどの先生のお話は理解できましたか?
Nǐ míng bái gāng cái yīs hēng shuō míng de nèi róng ma?
你明白刚才医生说明的内容吗?
これは【手術】の同意書です。
zhè shì 【shǒushù】de tóng yì shū.
这是【手术】的同意书。
※【〇〇】の部分に必要な内容をいれればOKです⇩
手術:手术
検査:检查
麻酔:麻醉
造影剤:造影剂
感染症検査:感染症检查
輸血:输血
化学療法:疗法
入院:住院
身体抑制:身体约束
“同意”のところにチェックしてください。
Qǐng zài “tóngyì” chù gōuxuǎn.
请在“同意”处勾选。
「チェックを入れる」や
「レ点を入れる」は中国語で
勾选(gōu xuǎn)
ここに日付とサインをお願いします。
Qǐng zài zhè lǐ tián xiě rì qī hé qiān míng.
请在这里填写日期和签名。
この紙はコピーして1枚お渡しします。
Wǒ gěi ní fù yìn yí fèn.
我给你复印一份。
こちらがコピーです。持って帰ってください。
Zhè shì fùyìn jiàn, qǐng dài huí qù.
这是复印件,请带回去。
おわりに
近年多くの中国人患者さんが日本の病院を訪れており
中国語を話せる看護師の需要が高まっています。
なんと言っても中国語を話せる医療従事者がいることは、患者さんにとって大きな安心材料です。
医療と中国語の両方の知識があることはとてつもないベネフィットです。
看護師×中国語は専門性と希少性を併せ持つすごい人材なのです!
多くの医療機関や介護施設で外国語スキルがある人材を積極的に採用していますので
就職・転職の際にも有利に働くと言えます。
まずは中国語のブラッシュアップから始めてみませんか??
自信をもって中国語対応できる!
語学を活かした自分らしい働き方ができる!
そんな目標を叶える一助になれたら
嬉しいです!

キノコ
語学の習得には時間がかかります。
コツコツ続けるコツは
「なりたい自分」を思い描くこと♪
一緒に頑張りましょう!
▽看護師のための中国語フレーズを
シーン別で紹介しています▽
▽看護で役立つ中国語単語はこちら▽






コメント