【ナースの転職活動】と【ナースのための中国語】

Vol.17現役ナースが教える中国語フレーズ【脊椎麻酔導入時の声掛け】編

中国語フレーズ

病院で求められる中国語

麻酔導入時の声掛けは
患者さん不安や緊張を和らげるために
とても重要です。

中国語対応が必要な患者さんが
緊急手術に…!

そんな時
現場ではポケトークを使ったり身振り手振りでなんとか対応します。

もちろん非言語によるコミュニケーションも患者さんにとって大きな安心材料になります。

しかし
特に脊麻下の手術では意識がある状態での手術になるため

言語の壁がある患者さんにとっては
不安に感じる場面が多いと思います。

さらに
麻酔導入時の体位保持など患者さんの協力が必要な場面もあります。

そこで今回は
脊麻の際に手術室で役立つ中国語フレーズを紹介します!

ぜひ活用してくださいね!

看護師<br>キノコ
看護師
キノコ

こんにちは!
HSK6級で中国留学経験のある看護師キノコです。
この記事では、すぐに役立つ
【ナースのための中国語】を
紹介しています!

この記事を活用すると…
中国語対応に自信を持て
中国語を話すのがもっと楽しくなります!

この記事の活用法

日本語でも患者さんを相手に話すときは
できるだけ簡単で分かりやすい言葉を選んで話をしますね。

それは中国語で通訳をするときも同じです。

これから紹介する中国語フレーズも
できるだけ簡単な表現を使っていますので
気軽に読み進めていただけます!

しばらく中国語に触れていなかったという方でもピンインが読めれば大丈夫です!

ピンインを忘れっちゃった
ピンインを復習したい…

▽そんな方はこちら▽

脊椎麻酔導入時の声掛け

名前と誕生日を言ってください。
Qǐng ní shuō yíxià ní de xìngmíng hé chūshēng rìqī.
请你说一下你的姓名和出生日期。

担当する看護師の〇〇です。
wǒ shì zhào gù ní de hùshì, jiào○○.
我是照顾你的护士,叫○○。

帽子をかぶりますね。
wǒ bāng nǐ dài shàng màozi.
我帮你戴上帽子。

戴上:身につける
(例)  戴上血压计 (血圧計をつける)
   戴上口罩 (マスクをつける)
   戴上氧气面罩 (酸素マスクをつける)

手術室に入りますよ。
xiànzài jìn shǒu shù shì qù .
现在进手术室

器械を付けますね。
Wǒ yào gěi nǐ zhuāng shàng jīqì.
我要给你装上机器。

装上(zhuāngshang):装着する/取り付ける/セットする

血圧計をつけますね。
wǒ yào gěi ní dài shàng xuè yā jì.
我要给你戴上血压计。

横向きに寝てください。
Qǐng ní cè shēn tǎng hǎo.
请你侧身躺好。

できるだけ膝を胸に近づけてください。
Qǐng jǐn liàng bǎ xī gài kào jìn xiōng bù
请尽量把膝盖靠近胸部。

お臍の方を見るようにしてください。
qǐng kàn yíxià zìjǐ dùzi de fāngxiàng
请看一下自己肚子的方向。

まず消毒をします。
xiān gěi nǐ xiāo xiāodú.
先给你消毒。

背中に注射します。
Xiàn zài gěi ní zài bèibù dǎzhēn
现在给你在背部打

局所麻酔です。
zhè shì júbù mázuì de yào.
这是局部麻醉的药。

動かないでください。
Qǐng bú yào dòng
请不要动。

痺れはありますか?
Ní yǒu méi yǒu gǎn jué má mù?
你有没有感觉麻?

痛みはありますか?
Ní yǒu méi yǒu téng?
你有没有疼?

仰向けになりますよ。
xiànzài wǒmen bāng nǐ yǎngmiàn tǎng hǎo.
现在我们帮你仰面躺好。

手術を始めます。
Kāi shǐ shǒu shù le.
开始手术了。

吐き気はありませんか?
Nǐ méi yǒu ě xīn ma?
你没有恶心吗?

大丈夫ですか?
Nǐ hái hǎo ma?
你还好吗?

もうすぐ終わります。
Kuài jié shù le.
快结束了。

お疲れ様でした。
Xīn kǔ le.
辛苦了。

器械を外しますね。
wǒ men bǎ jīqì qǔ xiàlai le.
我们把机器取下来了。

病室に戻りますよ。
Xiàn zài huí bìng fáng.
现在回病房。

おわりに

近年多くの中国人患者さんが日本の病院を訪れており中国語を話せる看護師の需要が高まっています。

なんと言っても中国語を話せる医療従事者がいることは、患者さんにとって大きな安心材料です。

医療と中国語の両方の知識があることはとてつもないベネフィットです。

看護師×中国語は専門性と希少性を併せ持つすごい人材なのです!

多くの医療機関や介護施設で外国語スキルがある人材を積極的に採用していますので
就職・転職の際にも有利に働くと言えます。

まずは中国語のブラッシュアップから始めてみませんか??

自信をもって中国語対応できる!
語学を活かした働き方ができる!

そんな目標を叶える一助になれたら
嬉しいです!

看護師<br>キノコ
看護師
キノコ

語学の習得には時間がかかります。続けるコツは「なりたい自分」を思い描くこと♪
一緒に頑張りましょう!

▽看護師のための中国語フレーズを
シーン別で紹介しています▽

この記事を書いた人
看護師キノコ

一児の母で現役看護師。【看護師転職を成功させるコツ】と【看護師のための中国語】の2つを発信中。看護師はとてもやりがいのある仕事。だから不満を持ったまま働くのではなく一人ひとりのナースが自分らしい働き方を選べるよう応援したい!自身は語学を活かして働いている。中国に6年、マレーシアに3年駐在していた。上海のクリニックに勤務経験あり。中国語が得意。HSK6級。語学習得の難しさや面白さを共有したい♪

看護師キノコをフォローする
中国語フレーズ
シェアする
看護師キノコをフォローする

コメント

タイトルとURLをコピーしました